Lirik-Lirik Dalam lagu ini memang sangat inspiratif karena menyiratkan keprihatinan terhadap dunia yang semakin hari semakin kejam dan tak berperikemanusiaan. Di sini juga digambarkan betapa egoisnya orang dewasa yang suka berbuat seenaknya tanpa memikirkan masa depan generasi berikutnya yang tentunya sangat bergantung kepada apa yang dilakukan oleh generasi sebelumnya pada masa sekarang ini. Betapa mirisnya nasib anak-anak yang lahir pada masa kini sebab mereka akan diwariskan kecarutmarutan akibat perbuatan pendahulu mereka. Langsung saja ya, semoga dapat memberi pencerahan.

Little child
(Anak kecil)
Dry your crying eyes
(keringkanlah matamu yang menangis)
How can I explain
(bagaimana aku dapat menjelaskan)
The fear you feel inside
(ketakutan yang kaurasakan dalam dirimu)

’cause you were born
(sebab kaulahir)
Into this evil world
(di tengah dunia yang jahat ini)
Where man is killing man
(di mana manusia membunuh sesamanya)
and no one knows just why
(dan tak ada yang tahu mengapa)

What have we become
(telah menjadi apakah kami)
Just look what we have done
(lihatlah apa yang telah kami lakukan)
All that we destroyed
(semua yang telah kami rusak)
You must build again
(harus kaubangun kembali)

When the children cry
(saat anak-anak menangis)
Let them know we tried
(biarkan mereka tahu kita telah mencoba)
’cause when the children sing
(sebab saat anak-anak bernyanyi)
Then the new world begins
(kemudian mulailah dunia yang baru)

Little child
(anak kecil)
You must show the way
(kauharus menunjukkan jalan)
To a better day
(menuju hari yang lebih baik)
For all the young
(bagi semua yang muda)

’cause you were born
(sebab kaulahir)
For the world to see
(agar dunia melihat)
That we all can live
(bahwa kita dapat hidup)
In light and peace
(dalam terang dan damai)

No more presidents
(tak ada lagi presiden)
And all the wars will end
(dan segala kejahatan akan berakhir)
One united world under God
(satu kesatuan di bawah Tuhan)

When the children cry
(saat anak-anak menangis)
Let them know we tried
(biarkan mereka tahu kita telah mencoba)
’cause when the children sing
(sebab ketika anak-anak bernyanyi)
Then the new world begins
(kemudian mulailah dunia yang baru)

What have we become
(telah jadi apakah kami)
Just look what we have done
(lihatlah apa yang telah kami perbuat)
All that we destroyed
(semua yang telah kami rusak)
You must build again
(harus kaubangun kembali)

No more presidents
(tak ada lagi presiden)
And all the wars will end
(dan segala kejahatan akan berakhir)
One united world under God
(satu kesatuan di bawah Tuhan)

When the children cry
(saat anak-anak menangis)
Let them know we tried
(biarkan mereka tahu kita telah mencoba)
’cause when the children fight
(sebab ketika anak-anak bertarung)
Let them know it ain’t right
(biarkan mereka tahu itu tidaklah baik)
When the children break
(ketika anak-anak menerobos)
Let them know we’re awake
(biarkan mereka tahu kita tersadar)
’cause when the children sing
(sebab saat anak-anak bernyanyi)
The new world begins
(dimulailah dunia yang baru)